Tartu. The Estonian Agricultural Academy.
Tartu. Eesti Põllumajanduse Akadeemia.
Тарту. Эстонская сельскохозяйственная академия.
Postcard, 1955.
My collection.
31 October 2012
30 October 2012
A Soviet Painter in America. 1975 - 6.
Washington. / Mark Abramov (1913 - 1994).
Washington.
Вашингтон.
Postcards, 1975.
My collection.
* From the set "American cities".
* Postkaardikogumikust "Ameerika linnades".
* Из комплектa открыток "По городам Америки".
Washington.
Вашингтон.
Postcards, 1975.
My collection.
* From the set "American cities".
* Postkaardikogumikust "Ameerika linnades".
* Из комплектa открыток "По городам Америки".
28 October 2012
Kudowa-Zdrój. Poland
Kudowa-Zdrój. Historic spa. Pump room.
Kudowa Zdrój. Spaa. Vesiravila.
Кудова-Здруй. Старинный бювет минеральных вод.
Postcards, 1972.
My collection.
26 October 2012
Teberda-Dombai - 9.
1.-2. Winter.
1.-2. Talv.
1.-2. Зима.
1. The way to Severnyy Priyut. 2. Lake Tumanlygel.
1. Tee Severnõi Prijutini. 2. Tumanlõ-köli järv.
1. Дорога на Северный приют. 2. Озеро Туманлы-кель (Форельное).
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
Postcards, 1973.
My collection.
1.-2. Talv.
1.-2. Зима.
1. The way to Severnyy Priyut. 2. Lake Tumanlygel.
1. Tee Severnõi Prijutini. 2. Tumanlõ-köli järv.
1. Дорога на Северный приют. 2. Озеро Туманлы-кель (Форельное).
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
Postcards, 1973.
My collection.
25 October 2012
Tartu. 1953
Soviet Street. Tartu. Estonia.
Nõukogude tänav. Tartu.
Советская улица. Тарту. Эстония.
Postcard, 1953.
My collection.
23 October 2012
Novorossiysk. Russia. 1976 - 7.
1. Monument to the "Unconquered". 2. Valley of Death, line of defence of the Small Land.
1. Monument "Alistumatud". 2. Surmaorg, Väikese maa kaitseliin.
1. Новороссийск. Памятник "Непокоренным". 2. Долина смерти - передний край обороны Малой земли.
1. L. I. Brezhnev, General-Secretary of the C. C. of the C. P. S. U., with some participants in fights for Novorossiysk. 2. Port. 3. Port. Another shift. 4. The 8th and 9th rotating furnaces at the "Proletary" cement plant.
1. NLKP KK peasekretär L. Brežnev koos osavõtnutega lahingutest Novorossiiski pärast. 2.-3. Sadamas. 4. Tsemenditehases "Proletaarlane".
1. Генеральный секретарь ЦК КПСС тов. Л. И. Брежнев с группой участников боев за Новороссийск. 2. Порт. 3. В порту. Смена. 4. 8-я и 9-я вращающиеся печи цементного завода Пролетарий.
Postcards, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
1. Monument "Alistumatud". 2. Surmaorg, Väikese maa kaitseliin.
1. Новороссийск. Памятник "Непокоренным". 2. Долина смерти - передний край обороны Малой земли.
1. L. I. Brezhnev, General-Secretary of the C. C. of the C. P. S. U., with some participants in fights for Novorossiysk. 2. Port. 3. Port. Another shift. 4. The 8th and 9th rotating furnaces at the "Proletary" cement plant.
1. NLKP KK peasekretär L. Brežnev koos osavõtnutega lahingutest Novorossiiski pärast. 2.-3. Sadamas. 4. Tsemenditehases "Proletaarlane".
1. Генеральный секретарь ЦК КПСС тов. Л. И. Брежнев с группой участников боев за Новороссийск. 2. Порт. 3. В порту. Смена. 4. 8-я и 9-я вращающиеся печи цементного завода Пролетарий.
Postcards, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
20 October 2012
Batumi Dolphins. Georgia. 1980 - 5.
Batumi (vana) delfinaarium.
Postcards, 1980.
My collection.
* From the set "Batumi Dolphinarium".
* Postkaardikogumikust "Batumi delfinaarium".
* Из комплекта открыток "Батумский дельфинарий".
19 October 2012
Lydia Koidula. Estonia
Monument of Lydia Koidula. Pärnu. Estonia
Lydia Koidula mälestussammas. Pärnu.
Памятник Лидии Койдуле. Пярну. Эстония.
Postcard, 1955.
My collection.
* Monument of Lydia Koidula dates to 1929 and was the last work by famous Estonian sculptor Amandus Adamson. Lydia Emilie Florentine Jannsen, (1843 – 1886), known after her pen name Lydia Koidula was an Estonian poet.
* Лидия Койдула - эстонская поэтесса, прозаик, основоположник эстонской драматургии.
Lydia Koidula.
Postcard, 1954.
My collection.
Lydia Koidula mälestussammas. Pärnu.
Памятник Лидии Койдуле. Пярну. Эстония.
Postcard, 1955.
My collection.
* Monument of Lydia Koidula dates to 1929 and was the last work by famous Estonian sculptor Amandus Adamson. Lydia Emilie Florentine Jannsen, (1843 – 1886), known after her pen name Lydia Koidula was an Estonian poet.
* Лидия Койдула - эстонская поэтесса, прозаик, основоположник эстонской драматургии.
Lydia Koidula.
Postcard, 1954.
My collection.
18 October 2012
Teberda-Dombai - 8.
1.-2. Sukhum Military Track.
1.-2. Suhhumi sõjatee.
1.-2. Военно-Сухумская дорога
* In ancient times Sukhum Military Track was known as "A Turkish path". It was the basic caravan track connecting Kolkhida with the Caspian region. The surroundings are literally packed with various monuments of ancient architecture.
1. Hotel in Dombai. 2. Russian winter.
1. Hotell Dombais. 2. Vene talv.
1. Гостиница в Домбай. 2. Русская зима.
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
My collection.
1.-2. Suhhumi sõjatee.
1.-2. Военно-Сухумская дорога
* In ancient times Sukhum Military Track was known as "A Turkish path". It was the basic caravan track connecting Kolkhida with the Caspian region. The surroundings are literally packed with various monuments of ancient architecture.
1. Hotel in Dombai. 2. Russian winter.
1. Hotell Dombais. 2. Vene talv.
1. Гостиница в Домбай. 2. Русская зима.
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
My collection.
17 October 2012
Kudowa-Zdrój. Poland
Kudowa-Zdrój. Hotel "Cosmos".
Kudowa Zdrój. Hotell "Kosmos". / J. Osuchowski foto.
Кудова-Здруй. Гостиница "Космос".
Postcard, 1972.
My collection.
Kudowa Zdrój. Hotell "Kosmos". / J. Osuchowski foto.
Кудова-Здруй. Гостиница "Космос".
Postcard, 1972.
My collection.
16 October 2012
Town Hall. Tartu. Estonia. 1955
Town Hall. Tartu. Estonia.
Tartu raekoda (1955. a nimetati veel Tartu Linna TSN Täitevkomitee hooneks).
Ратуша. Тарту. Эстония.
"Town Hall. Tartu" / L. Ennosaar (1920-?).
"Tartu raekoda" (Puugravüür) / L. Ennosaar (sünd 1920).
"Ратуша в городе Тарту" (Гравюра на дереве) / Л.Энносаар (род 1920) / Эстония.
Postcards, 1955.
My collection.
Tartu raekoda (1955. a nimetati veel Tartu Linna TSN Täitevkomitee hooneks).
Ратуша. Тарту. Эстония.
"Town Hall. Tartu" / L. Ennosaar (1920-?).
"Tartu raekoda" (Puugravüür) / L. Ennosaar (sünd 1920).
"Ратуша в городе Тарту" (Гравюра на дереве) / Л.Энносаар (род 1920) / Эстония.
Postcards, 1955.
My collection.
15 October 2012
Novorossiysk. Russia. 1976 - 6.
1. Monument to the "Soldiers, defenders of Novorossiysk". 2. Freedom Square. 3. Park Avenue.
1. Monument Novorossiiskit kaitsnud sõduritele. 2. Vabaduse väljak. 3. Pargitee.
1. Новороссийск. Памятник "Воинам - защитникам Новороссийска". 2, Площадь Свободы. 3. Парковая магистраль.
Postcard, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
1. Monument Novorossiiskit kaitsnud sõduritele. 2. Vabaduse väljak. 3. Pargitee.
1. Новороссийск. Памятник "Воинам - защитникам Новороссийска". 2, Площадь Свободы. 3. Парковая магистраль.
Postcard, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
14 October 2012
A Soviet Painter in America. 1975 - 5.
New York. On Broadway. / Mark Abramov (1913 - 1994).
New York. Broadway.
Нью-Йорк. На Бродвее.
Postcards, 1975.
My collection.
* From the set "American cities".
* Postkaardikogumikust "Ameerika linnades".
* Из комплектa открыток "По городам Америки".
New York. Broadway.
Нью-Йорк. На Бродвее.
Postcards, 1975.
My collection.
* From the set "American cities".
* Postkaardikogumikust "Ameerika linnades".
* Из комплектa открыток "По городам Америки".
13 October 2012
11 October 2012
Teberda-Dombai - 7.
1. Start. 2. The glacier Alibek and mount Sulakhat.
1. Start. 2. Alibeki liustik ja Sulahati mägi.
1. Старт. 2. Вид на Алибекский ледник и гору Сулахат.
1. Lake Badugs. 2. Evening.
1. Badugsi järv. 2. Õhtu lõkke ääres.
1. Бадугское озеро. 2. Вечер.
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
My collection.
1. Start. 2. Alibeki liustik ja Sulahati mägi.
1. Старт. 2. Вид на Алибекский ледник и гору Сулахат.
1. Lake Badugs. 2. Evening.
1. Badugsi järv. 2. Õhtu lõkke ääres.
1. Бадугское озеро. 2. Вечер.
* Postcards from the set "Teberda Dombai", 1973.
* Postkaardikomplektist "Teberda Dombai", 1973.
* Открытки из комплекта "Теберда-Домбай", 1973.
My collection.
10 October 2012
Kudowa-Zdrój. Poland
Kudowa-Zdrój. Sanatorium "Polonia".
Kudowa Zdrój. Sanatoorium "Polonia". / A. Lutynia foto.
Кудова-Здруй. Санаторий „Полония”.
Postcard, 1972.
My collection.
* Kudowa-Zdrój is one of the oldest spa resorts in Poland and Europe. Kudowa-Zdrój is a town situated in the foothills of the Stołowe Mountains in the southwestern part of Poland, in Kłodzko County. It is located right at the Polish-Czech border.
Kudowa Zdrój. Sanatoorium "Polonia". / A. Lutynia foto.
Кудова-Здруй. Санаторий „Полония”.
Postcard, 1972.
My collection.
* Kudowa-Zdrój is one of the oldest spa resorts in Poland and Europe. Kudowa-Zdrój is a town situated in the foothills of the Stołowe Mountains in the southwestern part of Poland, in Kłodzko County. It is located right at the Polish-Czech border.
9 October 2012
Batumi Dolphins. Georgia. 1980 - 4.
The (old) Batumi dolphinarium, Georgia.
Batumi (vana) delfinaarium.
Postcards, 1980.
My collection.
* From the set "Batumi Dolphinarium".
* Postkaardikogumikust "Batumi delfinaarium".
* Из комплекта открыток "Батумский дельфинарий".
8 October 2012
Novorossiysk. Russia. 1976 - 5.
1. "Brigantina" hotel. 2. Stadium "Trud". Main entrance. 3. Abrau-Dyurso lake. 4. Palace of Culture for cement plant workers destroyed during the WWII.
1. Hotell "Brigantiin". 2. Tööjõureservide staadioni peasissekäik. 3. Abrau-Dürso järv. 4. Teises maailmasõjas lõhutud tsemenditöötajate kultuurimaja varemed.
1. Новороссийск. Гостиница "Бригантина". 2. Стадион Труд. Центральный вход. 3. Озеро Абрау-Дюрсо. 4. Дворец культуры цементников, разрушенный в годы войны.
Postcard, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
1. Hotell "Brigantiin". 2. Tööjõureservide staadioni peasissekäik. 3. Abrau-Dürso järv. 4. Teises maailmasõjas lõhutud tsemenditöötajate kultuurimaja varemed.
1. Новороссийск. Гостиница "Бригантина". 2. Стадион Труд. Центральный вход. 3. Озеро Абрау-Дюрсо. 4. Дворец культуры цементников, разрушенный в годы войны.
Postcard, 1976.
My collection.
* From the set "The Hero City Novorossiysk".
* Postkaardikogumikust "Kangelaslinn Novorossiisk".
* Из набора открыток "Город-герой Новороссийск".
7 October 2012
Lake Viljandi. Estonia
Lake Viljandi. Estonia.
Viljandi järv.
Oзерo Вильянди. Эстония.
Postcard, 1972.
My collection.
* "Boatman of Viljandi": Often the popular old Estonian song is sung about the Boatman of Viljandi or the legend of him is told. Long-long ago, as a young man he had once taken a young girl across the lake on a summer evening and fallen hopelessly in love with the girl's blue eyes. Nobody knows what happened on the lake, but on the other side, the girl just waved him good-bye and left... However, the Boatman, a grey old man now, is said to row on the lake to this day, longing to see those wonderful blue eyes again
* "Лодочник на озере Вильянди": Давным-давно молодой лодочник влюбился в голубые глаза девушки, которую он перевозил через озеро летним вечером. Никто не знает, что произошло на озере, но по другую сторону его девушка помахала перевозчику рукой и ушла. И до сих пор лодочник, уже седой и старый, продолжает плавать по озеру в надежде снова увидеть те прекрасные голубые глаза.
* Rahvalikku laulu "Viljandi paadimees" laulab Toomas Anni:
Viljandi järv.
Oзерo Вильянди. Эстония.
Postcard, 1972.
My collection.
* "Boatman of Viljandi": Often the popular old Estonian song is sung about the Boatman of Viljandi or the legend of him is told. Long-long ago, as a young man he had once taken a young girl across the lake on a summer evening and fallen hopelessly in love with the girl's blue eyes. Nobody knows what happened on the lake, but on the other side, the girl just waved him good-bye and left... However, the Boatman, a grey old man now, is said to row on the lake to this day, longing to see those wonderful blue eyes again
* "Лодочник на озере Вильянди": Давным-давно молодой лодочник влюбился в голубые глаза девушки, которую он перевозил через озеро летним вечером. Никто не знает, что произошло на озере, но по другую сторону его девушка помахала перевозчику рукой и ушла. И до сих пор лодочник, уже седой и старый, продолжает плавать по озеру в надежде снова увидеть те прекрасные голубые глаза.
* Rahvalikku laulu "Viljandi paadimees" laulab Toomas Anni:
2 October 2012
"The Lion Gate at Mycenae"
"The Lion Gate at Mycenae" / Nikolay Khimona (Nikolaos Chimonas, 1865 - 1829) / Privately owned.
"Mükeene värav" / Nikolai Himona (1865 - 1829) / Maal asub erakogus.
"Львиные ворота акрополя Микен" / Николай Химона (1865 - 1929) / Частная собственность.
Postcard, 1976.
My collection.
"Mükeene värav" / Nikolai Himona (1865 - 1829) / Maal asub erakogus.
"Львиные ворота акрополя Микен" / Николай Химона (1865 - 1929) / Частная собственность.
Postcard, 1976.
My collection.
1 October 2012
"October". Estonia. 1990
"October" / Ülle Meister, Estonia.
"Oktoober" (sarjast "12 kuud") / Ülle Meister.
"Okтябрь" / Юлле Мейстер, Эстония.
Postcard, 1990.
My collection.
"Oktoober" (sarjast "12 kuud") / Ülle Meister.
"Okтябрь" / Юлле Мейстер, Эстония.
Postcard, 1990.
My collection.
Subscribe to:
Posts (Atom)